Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] mu-moショップ&イベント会場限定セット【CD8枚組セット】 ☆シングル8枚組セット ☆スリーブ仕様 ☆ジャケットC~J(メンバーソロ8パターン)...
翻訳依頼文
mu-moショップ&イベント会場限定セット【CD8枚組セット】
☆シングル8枚組セット
☆スリーブ仕様
☆ジャケットC~J(メンバーソロ8パターン)
☆ピクチャーレーベルA~H(メンバーソロ8パターン)
☆シングル8枚組セット
☆スリーブ仕様
☆ジャケットC~J(メンバーソロ8パターン)
☆ピクチャーレーベルA~H(メンバーソロ8パターン)
syc333
さんによる翻訳
mu-mo店&活动会场限定套装【CD8张套装】
☆单曲8张套装
☆套装样式
☆封面C~J(成员单人8版本)
☆图片标签A~H(成员单人8版本)
☆单曲8张套装
☆套装样式
☆封面C~J(成员单人8版本)
☆图片标签A~H(成员单人8版本)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 873円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
syc333
Starter
初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日本語(N1)ができます。日本語を10年以上勉強しています。大学で日本文化の講義を...