Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 授業中、僕はぼんやり外の景色を眺めるのが好きだった。 帰ったら何して遊ぼうかとか、どこか遠くに行きたいとか、 いろんなことを思いながら、窓の外ばかり見てた...
翻訳依頼文
授業中、僕はぼんやり外の景色を眺めるのが好きだった。 帰ったら何して遊ぼうかとか、どこか遠くに行きたいとか、 いろんなことを思いながら、窓の外ばかり見てた。
jaytee
さんによる翻訳
I used to love looking out of window and to get lost in thought during class. I would just wonder what I would do after school, or how I wished to be somewhere far away, and let my thought wander about while watching out of the window.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。