Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 授業中、僕はぼんやり外の景色を眺めるのが好きだった。 帰ったら何して遊ぼうかとか、どこか遠くに行きたいとか、 いろんなことを思いながら、窓の外ばかり見てた...

翻訳依頼文
授業中、僕はぼんやり外の景色を眺めるのが好きだった。 帰ったら何して遊ぼうかとか、どこか遠くに行きたいとか、 いろんなことを思いながら、窓の外ばかり見てた。
jaytee さんによる翻訳
I used to love looking out of window and to get lost in thought during class. I would just wonder what I would do after school, or how I wished to be somewhere far away, and let my thought wander about while watching out of the window.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。