Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 3/31(木)&4/2(土) 首都圏ラジオ生出演情報 ・3/31(木) NACK5「The Nutty Radio Show おに魂」生出演 日時...

翻訳依頼文
3/31(木)&4/2(土) 首都圏ラジオ生出演情報

・3/31(木) NACK5「The Nutty Radio Show おに魂」生出演

日時:3/31(木) 20:00~23:00

http://ameblo.jp/onitama-nack5/
・4/2(土)TOKYO FM「JA全農COUNTDOWN JAPAN」生出演

JFN38局ネットでO.A!!TOKYO FM「JA全農COUNTDOWN JAPAN」に生出演します。
TOKYO FM渋谷スペイン坂スタジオからの生放送です。

日時:4/2(土)13:00~13:55

詳しくは番組HPをご覧ください。
番組ホームページ→ http://www.tfm.co.jp/cdj/ ・4/2(土) J-WAVE「J-POP SATURDAY」生出演

J-WAVE「J-POP SATURDAY」(毎週土曜15:00-17:00) 内のコーナー「J'S CONNECTION」に出演決定!
※15時15分頃出演予定。
http://www.j-wave.co.jp/original/jpopsaturday/
baloon さんによる翻訳
3/31(四)&4/2(六) 市區電台現場播出情報

・3/31(四) 現場演出NACK5「The Nutty Radio Show 鬼魂」生出演

時間:3/31(四) 20:00~23:00

官網:http://ameblo.jp/onitama-nack5/
・4/2(六)TOKYO FM現場演出JA全農COUNTDOWN JAPAN」

JFN38電台將在網路上O.A!!在TOKYO FM現場演出「JA全農COUNTDOWN JAPAN」。
這個將從TOKYO FM涉谷西班牙斜坡電台做現場轉播。

時間:4/2(六)13:00~13:55

詳情請參考節目官網。
番組ホームページ→ http://www.tfm.co.jp/cdj/
・DAICHI MIURA將在4/2(六) J-WAVE「J-POP SATURDAY」現場演出

DAICHI MIURA決定在J-WAVE「J-POP SATURDAY」(每周六15:00-17:00) 裏的角落「J'S CONNECTION」現場演出!
※預定15點15分時出場。
官網:http://www.j-wave.co.jp/original/jpopsaturday/

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
474文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,266円
翻訳時間
8分
フリーランサー
baloon baloon
Senior