Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] こんにちはJolly 3体各人形の全関節の固定力(足首、膝、股関節、肘、肩、胴体も関節全て)の動画を希望しているのですが、何度言っても伝わらないので心苦し...

翻訳依頼文
こんにちはJolly
3体各人形の全関節の固定力(足首、膝、股関節、肘、肩、胴体も関節全て)の動画を希望しているのですが、何度言っても伝わらないので心苦しいです。
もうJollyと工場を信頼しますのでDHLで出荷してください。
不具合ないことを願っています。

追伸
以前受け取った黄色の人形の乳首に使っていた染料も送ってください。
雑な塗り方だったのでこちらで塗り直したいです。
染料については写真を参考にしてください。
aliga さんによる翻訳
JJollyolly你好
我希望要3种各个人偶的所有关节(脚关节,膝盖,腿关节,肩部,身体的所有关节)的固定力的动画影片,因为已经给你传达了好几遍都没有理解有些不安。
因和Jolly及工厂有信赖关系所以请用DHL发货。
希望没有不符合标准的情况。

追加
请一起发送以前接受的用于黄色人偶乳头部位的染料。
因为塗染非常潦草打算在这边重新塗染。
染料请参考照片。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
203文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,827円
翻訳時間
19分
フリーランサー
aliga aliga
Standard
来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。日中翻訳歴10年、ビジネス文書をはじめ、観光、放送、出版、アニメ、IT、ゲーム、...
相談する