Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] セラーから私に商品が到着次第連絡しますね。 発送はおそらく今週末ぐらいになるかと思います。 オークションでも新品のダイバーウォッチでも、 必要な...

翻訳依頼文
セラーから私に商品が到着次第連絡しますね。
発送はおそらく今週末ぐらいになるかと思います。

オークションでも新品のダイバーウォッチでも、
必要な商品があったらいつでも連絡してくださいね。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I'll be in touch as soon as I get the item from the seller.
I think the shipment will be this weekend.

If you have anything you want in the auction or a new diver watch, please let me know anytime.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
90文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
810円
翻訳時間
約1時間