Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、簡単に言います、とてもいいお値段ですね・・・どうしてかというと、他のものより900ドル以上安いからです・・・ プレ円と用の馬を探していてびっ...
翻訳依頼文
hello, let me be simple , this is a great price, ,,,why, its priceed $900 less than anything else out there,,i am not looking a gift horse in the mouth , but why, why is it priced so low if it is indeed so well conditioned ,,,why?
transcontinents
さんによる翻訳
こんにちは、簡単に言います、とてもいいお値段ですね・・・どうしてかというと、他のものより900ドル以上安いからです・・・
プレ円と用の馬を探していてびっくりです、どうしてこんなに安いのですか、状態もとてもいいのに・・・なぜ?
プレ円と用の馬を探していてびっくりです、どうしてこんなに安いのですか、状態もとてもいいのに・・・なぜ?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 230文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 517.5円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...