Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] お返事をいただき、ありがとうございます。 Amazon Chinaで販売されているかどうかを知りたいので、弊社の記録に残せるよう、あなたの店名を教えてい...
翻訳依頼文
Thanks for your kind response.
We would like to know if you are selling on Amazon China, kindly tell us the name of your store? So that we can keep it in our records.
We just want our partners to sell our products on suggested retail price as given to you.
I have cc’d your account manager “YAMADA” in the email
Max is always here to take your orders successfully
We would like to know if you are selling on Amazon China, kindly tell us the name of your store? So that we can keep it in our records.
We just want our partners to sell our products on suggested retail price as given to you.
I have cc’d your account manager “YAMADA” in the email
Max is always here to take your orders successfully
hidessy
さんによる翻訳
お返事をいただき、ありがとうございます。
Amazon Chinaで販売されているかどうかを知りたいので、弊社の記録に残せるよう、あなたの店名を教えていただけないでしょうか?
弊社はあなたに示した希望小売価格で商品を販売するため、パートナーになってくれる方を求めています。
あなたのアカウントマネージャー山田さんにも、CCでEメールを送りました。
無事にあなたから受注できるよう、Maxはいつでもお待ちしています。
Amazon Chinaで販売されているかどうかを知りたいので、弊社の記録に残せるよう、あなたの店名を教えていただけないでしょうか?
弊社はあなたに示した希望小売価格で商品を販売するため、パートナーになってくれる方を求めています。
あなたのアカウントマネージャー山田さんにも、CCでEメールを送りました。
無事にあなたから受注できるよう、Maxはいつでもお待ちしています。