Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お写真をありがとう。あなたにお感謝します。頬の色と眉の修正をお願いします。鼻の頭の色は素晴らしので修正なしです。右の眉の方が太く見えるので左の眉の太さに合...

翻訳依頼文
お写真をありがとう。あなたにお感謝します。頬の色と眉の修正をお願いします。鼻の頭の色は素晴らしので修正なしです。右の眉の方が太く見えるので左の眉の太さに合わせてください。眉の太さと色は、左の眉が素晴らしい。しかし、眉頭と眉知りを少し上げて欲しいです。しかめた表情になるような眉でお願いします。頬はもう少し濃い赤色の頬でお願いします。しかしグラデーションをつけて欲しいです。鼻の方から頬にかけて、だんだん濃い赤色の頬にしてください。添付写真を送ります。
kohashi さんによる翻訳
Thank you for your photo. I really appreciate it. Please modify the colors of cheeks and eyebrow. The color of the top of the nose is beautiful and not need to modify. The right eyebrow seems wider so please adjust it to look as it has the same width with the right left one. The width and the color of left eyebrow is beautiful. But I would like the inner end and outer end of eyebrow should be lifted to upper a bit. Pleae make the facial expression a bit frowing. Please make the cheek color a bit more thick red. And please add guradiation. Please make more and more thicker red as you go from the nose to the cheek. I will attach a photo.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
225文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,025円
翻訳時間
15分
フリーランサー
kohashi kohashi
Starter
米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
相談する