Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] サクラミチ 優しくも力強い歌声で奏でられる今作は、 希望や不安を感じながら新たなる道を進むすべての人へ送る 東方神起からのメッセージソング!!
翻訳依頼文
サクラミチ
優しくも力強い歌声で奏でられる今作は、
希望や不安を感じながら新たなる道を進むすべての人へ送る
東方神起からのメッセージソング!!
優しくも力強い歌声で奏でられる今作は、
希望や不安を感じながら新たなる道を進むすべての人へ送る
東方神起からのメッセージソング!!
sunny2739
さんによる翻訳
벚꽃길
부드럽지만 힘찬 목소리로 연주되는 이번 작품은
희망과 불안을 느끼면서 새로운 길로 나아가는 모든 사람에게 보낸다.
TOHOSHINKI의 메시지 송!
부드럽지만 힘찬 목소리로 연주되는 이번 작품은
희망과 불안을 느끼면서 새로운 길로 나아가는 모든 사람에게 보낸다.
TOHOSHINKI의 메시지 송!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 68文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 612円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
sunny2739
Starter