Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご担当者様 早速の返信ありがとうございます。 指示に従い必要事項を入力しましたが、エラーメッセージが出て次へ進む事が出来ません。 何が問題があるのでしょ...

翻訳依頼文
ご担当者様

早速の返信ありがとうございます。
指示に従い必要事項を入力しましたが、エラーメッセージが出て次へ進む事が出来ません。
何が問題があるのでしょうか?メッセージの内容を画像添付しましたのでご確認ください。
もし問題が解決できない場合、他の方法で決済をお願いします。
ペイパルかマスターでの支払いが可能です。

よろしくお願いいたします。

transcontinents さんによる翻訳
To whom it may concern,

Thanks for your prompt reply.
I filled required articles following your instruction, but error message appears and I cannot go to next step.
What is the problem? Attached is the message, please kindly check it.
If problem cannot be solved, I'd like to pay by other way.
I can pay via PayPal or by Mastercard.

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
165文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,485円
翻訳時間
30分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...