Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 製品の輸送情報について教えて頂き有難うございました。 日本の検査機関には発送場所が異なる理由など、伝えておきます。 これらの情報により検査が開始されると思...
翻訳依頼文
製品の輸送情報について教えて頂き有難うございました。
日本の検査機関には発送場所が異なる理由など、伝えておきます。
これらの情報により検査が開始されると思います。
日本の検査機関には発送場所が異なる理由など、伝えておきます。
これらの情報により検査が開始されると思います。
mahessa
さんによる翻訳
Thanks for telling me the item's shipping information.
I'll tell the inspection agency in Japan the reason why the delivery location is different.
I think with this information, the inspection will start.
I'll tell the inspection agency in Japan the reason why the delivery location is different.
I think with this information, the inspection will start.