Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本の税関に聞いてみたところ、コイン型のリチウム電池は特に問題ないようなのでこちらで税関手続きいたします。

翻訳依頼文
日本の税関に聞いてみたところ、コイン型のリチウム電池は特に問題ないようなのでこちらで税関手続きいたします。
wkeating さんによる翻訳
We've inquired to Japan Customs and according to them, coin type lithium cell is not subject to the custom's regulations. We will go ahead and take care of the customs clearance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
53文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
477円
翻訳時間
9分
フリーランサー
wkeating wkeating
Starter (High)
I am registered as Tier 2 court interpreter in Japanese for the Hawaii State ...