Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 3/30(水)発売の新曲「Cry & Fight」がJ-WAVE「BEAT PLANET」にて初オンエア決定 J-WAVE「BEAT PLANET」 ...
翻訳依頼文
3/30(水)発売の新曲「Cry & Fight」がJ-WAVE「BEAT PLANET」にて初オンエア決定
J-WAVE「BEAT PLANET」
日時:2/25(木)11:30~14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
J-WAVE「BEAT PLANET」
日時:2/25(木)11:30~14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
parksa
さんによる翻訳
3/30 (수) 발매되는 신곡 'Cry&Fight'가 J-WAVE 'BEAT PLANET'에서 첫 온에어 결정
J-WAVE 'BEAT PLANET'
일시 : 2/25 (목) 11:30~14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
J-WAVE 'BEAT PLANET'
일시 : 2/25 (목) 11:30~14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 138文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,242円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...