Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは ヒューストンからの連絡ありがとうございます。 商品を買い物カゴへいれました。 Total price ---ドルで了承いたしました。 請求...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 ka28310 さん shimauma さん tatsuoishimura さん aanson3 さん kelly0123 さん [削除済みユーザ] さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 360文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

couler06による依頼 2016/02/18 23:48:39 閲覧 1553回
残り時間: 終了

こんにちは

ヒューストンからの連絡ありがとうございます。

商品を買い物カゴへいれました。
Total price ---ドルで了承いたしました。
請求のためのメールアドレスは
こちらのメールアドレスでお願いいたします。
Paypalでお支払いいたします。

Rogerley fluoritesは、とても綺麗ですが

日本では、スペイン産、中国産、ドイツ産などの
青やパープルの標本が人気があります。


ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/02/18 23:53:39に投稿されました
Hello.

Thank you for your message from Houston.

I put the items to the shopping cart.
I accept that the total price --- dollars.
Please use the mail address below for PayPal money request.
I will pay via PayPal.

Rogerley fluorites is very beautiful, and, in Japan, blue or purple specimens obtained in Spain, China or Germany. are very popular.
couler06
couler06- 8年以上前
ありがとうございます。
感謝いたします。
ka28310
ka28310- 8年以上前
こちらこそ有難うございました。
今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。
aanson3
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/02/18 23:56:18に投稿されました
Hi,

Thank you for contacting me from Houston.

I just placed the products into the shopping cart.
I also accepted the total price of $...
Please send the invoice to this address.
I will pay with Paypal.
Rogerley fluorites is very beautiful, but a blue and purple specimens of Spanish, Chinese and German origin are also popular in Japan.
kelly0123
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/02/18 23:58:44に投稿されました
Hello
Thank you very much for emailing come from Huston.
Total price--I have already know how much it in dollar.
In requirement the email-address is
Here the email address, please
please pay it by Paypal

Although Rogerley fluorite is very beautiful, in Japan, blue or purple example which made in Spain, China or India and so on also very popular.

販売用にゾーニングの綺麗な青、パープルの
fluoritesを探してます。

またBulgaria産の
Chalcopyrite, Sphalerite, Quartz
Galena, Calcite

ブルーのHemimorphite

ピンクのCalcite などを探してます。

来年は、初めてツーソンに訪れたいと思ってます。

今後とも宜しくお願い致します。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/02/18 23:56:59に投稿されました
I am looking for blue or purple fluorites whose zoning is beautiful.

And, I am also looking for Bulgarian Chalcopyrite, Sphalerite, Quartz Galena, Calcite, blue Hemimorphite, pink Calcite and so on.

Next year, I would like to visit Tucson for the first time.

I appreciate your continuous support.
Thank you.
couler06さんはこの翻訳を気に入りました
shimauma
評価 53
翻訳 / 英語
- 2016/02/19 00:06:11に投稿されました
I'm looking for blue and purple fluorites with beautiful zoning.

I'm also looking for minerals like Chalcopyrite, Sphalerite, Quartz Galena and Calcite from Bulgaria as well as pink Calcite and blue Hemimorphite.

Next year, I'm going to visit Tucson for the first time.

Thank you for your continuous support.
tatsuoishimura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/02/19 00:07:15に投稿されました
I am looking for clean blue or purple zoning fluorites for sale.

And also, I am looking for
Chalcopyrite, Sphalerite, Quartz
Galena, Calcite from Bulgaria, and

Blue Hemimorphite,

pink Calcite, etc.

I want to visit Tucson for the first time next year.

Thanks in advance for your help.
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/02/19 00:21:12に投稿されました
I am looking for some nice zoned blue and purple fluorites for sale.
and Bulgarian Chalcopyrite , Sphalerite, Quartz Galena, Calcite and Hemimorphite which color is blue , Calcite which color is pink, as well.

I'm planning to Tucson next year.

We would appreciate your continued cooperation.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。