Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 2月25日から29日に行く予定ですが問題ないですか? 通訳の手配は可能ですか? このスケジュールで問題なければ直ぐにチケットをとります。 席が少ない為、早...
翻訳依頼文
2月25日から29日に行く予定ですが問題ないですか?
通訳の手配は可能ですか?
このスケジュールで問題なければ直ぐにチケットをとります。
席が少ない為、早急に返事をお願いします。
通訳の手配は可能ですか?
このスケジュールで問題なければ直ぐにチケットをとります。
席が少ない為、早急に返事をお願いします。
I will go there from February 25th to 29th, is there any problem?
Could you prepare an interrupter?
If it is all okay with this schedule, I will get a ticket now.
if there is no enough seat, please get back to me as soon as possible
Could you prepare an interrupter?
If it is all okay with this schedule, I will get a ticket now.
if there is no enough seat, please get back to me as soon as possible
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 86文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 774円
- 翻訳時間
- 3分