Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。貴方の荷物を破棄するようリクエストされたようですが、これは、間違いですか。リログを要請できますが、要請しますか。 リログに7...

翻訳依頼文
Thank you for contacting us. I see that you have made a request for us to abandon your package. Was this a mistake? I can request to relog the package, would you like me to do this? There is a $7 relog fee, please confirm that you accept the charge. Should you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact me.
sujiko さんによる翻訳
ご連絡ありがとうございます。貴方の荷物を破棄するようリクエストされたようですが、これは、間違いですか。リログを要請できますが、要請しますか。
リログに7ドルかかりますので、了承いただけることを確認してください。
ご質問があれば遠慮なくお尋ねください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
330文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
742.5円
翻訳時間
10分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する