Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 第3章:操作 1. 電源をつなぐ。 2. 電源スイッチの赤いボタンを回す。 Unoisetion 40Kキャビテーション 1. @を押しuno...

翻訳依頼文
Chapter 3: Operation
1. Connect the power supply.
2. Turn on the red button of power switch.

Unoisetion 40K cavitation
1. Press @ button to login unoisetion 40k cavitation function display.
2. Please click @ to set working time.the time range is
(0-60)mins. We recommend set it with 30mins. and the default time is 30mins.
3. Please click @ and @2 to increase or decrease the time.
4. Please click @ to chose working model, press this button. A means
continuous working mode , B means pulse working mode, please chose the most
comfortable mode upon your feeling.
5. Please click @ to start or pause function.

Chapter 4: Treatment time and operating

1)Abdomen, thigh, buttock, arms slimming



lulu201510 さんによる翻訳
第3章:操作
1. 電源をつなぐ。
2. 電源スイッチの赤いボタンを回す。

Unoisetion 40Kキャビテーション
1. @を押しunoisetion 40K キャビテーション機能表示にログインします。
2.使用時間を設定するため@をクリックする。設定時間範囲は(0-60)分。30分に設定することを推奨しており、初期設定では30分になっています。
3.時間の増減は@と@2をクリックすることで設定してください。
4.@をクリックしワーキングモデルを選択して、このボタンを押してください。Aは継続モード、Bはパルス(振動)モードです。お好みに応じて選択してください。
5.スタート、一時休止は@をクリックしてください。

第4章:治療時間と操作
1)腹部、太もも、臀部、腕のスリミング

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
676文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,521円
翻訳時間
34分
フリーランサー
lulu201510 lulu201510
Starter
大学卒業後、イングランドの大学で学びました。学士課程では英語英米文学、イングランドでは主に女性学や歴史、文学の講座を受講しました。販売業を経験後、高等学校...