Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたとビジネスの話しをしに行こうと思っています。 あなたに会いにそちらに行きますので、1月のスケジュールを教えて下さい。 あなたは私と取引きができますか...

翻訳依頼文
あなたとビジネスの話しをしに行こうと思っています。
あなたに会いにそちらに行きますので、1月のスケジュールを教えて下さい。
あなたは私と取引きができますか?
現在、私以外に日本の会社との取引きはありますか?
スタッフに日本人はいますか?
satoko_awazu さんによる翻訳
I am planning to go and see you to talk about business.
I'll visit you there, so could you please tell me your schedule on January?
Will you be able to deal with me?
Currently, do you have any other dealing with Japanese companies except me?
Do you have any Japanese staff members?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
114文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,026円
翻訳時間
5分
フリーランサー
satoko_awazu satoko_awazu
Starter
A freelance translator/interpreter of English-Japanese.
フリーランスで翻訳および通訳(英語)、W...
相談する