Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 弊社のアフィリエイトまたはパートナーとなってくださることにご興味いただきありがとうございます。 次のステップは、パートナーシップのプロポーザルを草稿し、...
翻訳依頼文
Thanks for your interest in becoming an affiliate or partnering with our company. The next step would be to draft up a partnership proposal and email it as an attachment to: XXXX
Our marketing team will evaluate your proposal and let you know if they are interested in moving forward with the proposed plan.
Our marketing team will evaluate your proposal and let you know if they are interested in moving forward with the proposed plan.
sujiko
さんによる翻訳
弊社のアフィリエイトまたはパートナーとなってくださることにご興味いただきありがとうございます。
次のステップは、パートナーシップのプロポーザルを草稿し、xxxxに添付しメールで送ることです。
弊社のマーケティングのチームが貴方のプロポーザルを検討し、このプランを進行させるかどうかをお知らせします。
次のステップは、パートナーシップのプロポーザルを草稿し、xxxxに添付しメールで送ることです。
弊社のマーケティングのチームが貴方のプロポーザルを検討し、このプランを進行させるかどうかをお知らせします。