Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 返信ありがとうございます。 この車両は、両側に運転席がありますが、 どちらを前に向けて走らせても、走行中にライトが点灯しますか? ご連絡お待ちしてお...
翻訳依頼文
返信ありがとうございます。
この車両は、両側に運転席がありますが、
どちらを前に向けて走らせても、走行中にライトが点灯しますか?
ご連絡お待ちしております。
この車両は、両側に運転席がありますが、
どちらを前に向けて走らせても、走行中にライトが点灯しますか?
ご連絡お待ちしております。
Vielen Dank für die Rückmeldung.
Dieses Fahrzeug hat an beiden Enden einen Führerstand.
Wird die Leuchte immer angeschaltet, egal mit welchem seiner beiden Enden voraus fährt?
Über eine Antwort würde ich mich sehr freuen.
Dieses Fahrzeug hat an beiden Enden einen Führerstand.
Wird die Leuchte immer angeschaltet, egal mit welchem seiner beiden Enden voraus fährt?
Über eine Antwort würde ich mich sehr freuen.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 約6時間