Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] ピックアップの予定なのですが、今週ですといつがご都合よろしいですか?? いくつか候補を先方にお伝え致します。あとあなたにお金を送金するのにpaypalアド...

翻訳依頼文
ピックアップの予定なのですが、今週ですといつがご都合よろしいですか??
いくつか候補を先方にお伝え致します。あとあなたにお金を送金するのにpaypalアドレスを教えてくださぢ。
jomjom さんによる翻訳
Für den Termin zur Abholung, wann passt es Ihnen in dieser Woche?
Ich werde einige Wunschtermine von Ihnen dem Anbieter mitteilen.
Bitte geben Sie mir Ihre PayPal-Address damit ich Ihnen das Geld senden kann-
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
jomjom jomjom
Starter
大学で言語学と西洋史を専攻し、その後米軍相手の通訳・翻訳の仕事をしていました。
現在はドイツの大学で情報工学を学んでいます。

歴史、言語、外国語、...
相談する