Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 「FEVER -Choreo Video-」Gyao!にて独占先行配信が決定! Choreographed by NOPPO(s**t kingz) ...

翻訳依頼文
「FEVER -Choreo Video-」Gyao!にて独占先行配信が決定!


Choreographed by NOPPO(s**t kingz)


2015年12月16日にリリースされる三浦大知のクリップ集第2弾「Choreo Chronicle 2012-2015 Plus」より、最新アルバムのタイトルチューン「FEVER」のChoreo Videoが公開。

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
It's decided to exclusive pre-distribution "FEVER -Choreo Video-" on Gyao!

Choreographed by NOPPO(s**t kingz)

The title tune from the newest album "Choreo Video" is published from the second clippings of DAICHI MIURA "Choreo Chronicle 2012-2015 Plus" will be released on 16 Dec 2015.
syc333
syc333さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
272文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,448円
翻訳時間
10分
フリーランサー
syc333 syc333
Starter
初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日本語(N1)ができます。日本語を10年以上勉強しています。大学で日本文化の講義を...