Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 北海道エリア ラジオ出演情報 ・FM NORTH WAVE「FUN'S AFTERNOON」コメント出演 日時:11/8(日) 15:00~16:...

翻訳依頼文
北海道エリア ラジオ出演情報



・FM NORTH WAVE「FUN'S AFTERNOON」コメント出演

日時:11/8(日) 15:00~16:00

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=762 ・AIR-G'「今井大介のRide The Beat」2週連続出演 

日時:11/3(火・祝)&11/10(火) 19:00~19:55


・AIR-G’「SATURDAY FUN」コメント出演

日時:11/21(土) 12:00~12:55

http://www.air-g.co.jp/sat-fun/
yoo2 さんによる翻訳
북해도(홋카이도)지역 라디오 출연 정보

・FM NORTH WAVE <FUN'S AFTERNOON> 코멘트 출연

일시 : 11/8(일) 15:00~16:00

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=762
・AIR-G' <이마이 다이스케의 Ride The Beat> 2주 연속 출연

일시 : 11/3(화/축일)&11/10(화) 19:00~19:55


・AIR-G’<SATURDAY FUN> 코멘트 출연

일시 : 11/21(토) 12:00~12:55

http://www.air-g.co.jp/sat-fun/
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
262文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,358円
翻訳時間
6分
フリーランサー
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
相談する