Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は注文するときに日本までの送料が無料になっているのを確認しました。 私は送料が無料なので購入しました。 だから早く発送してください。 商品が早く届...

翻訳依頼文
私は注文するときに日本までの送料が無料になっているのを確認しました。
私は送料が無料なので購入しました。
だから早く発送してください。
商品が早く届くのを楽しみにしています。
よろしくお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I confirmed upon placing my order that the shipping charge to Japan is free.
The reason why I purchased the merchandise is because of the free shipment.
Therefore, please send the merchandise to me ASAP.
I'm very much looking forward to receiving the merchandise.
Thanks in advance,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
12分