Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] これまで少しずつしか販売していませんでしたが、ビジネスとして本格的に人形販売をしようと思います Jollyが取り扱っている全ての人形のセールスを日本で仕...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 tatsuoishimura さん kohashi さん transcontinents さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

mkcopy517による依頼 2015/10/16 22:45:37 閲覧 1473回
残り時間: 終了

これまで少しずつしか販売していませんでしたが、ビジネスとして本格的に人形販売をしようと思います

Jollyが取り扱っている全ての人形のセールスを日本で仕掛けますので、お手数ですが100cm-165cmまでの詳細をEメールで頂けますか?

実物写真
実物動画

卸価格は限界まで優遇してください
他の販売者に交渉を持ちかけるのは面倒です
その代わり、たくさん販売します


$1450ですか?
人形本体価格が$1350で衣装が$50と聞いていましたが..
今後のためにも誠実な取引をJollyには希望します。

tatsuoishimura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/10/16 23:04:29に投稿されました
I have sold it only a little at a time till now, but intend to do the doll sale really as my business.

Because I will begin the sales of all dolls which Jolly handles in Japan, can I ask your favor to e-mail me the details of 100cm - 165cm ones?

Photographs
Animations

Please give us the favorable treatment to your limit as to the wholesale price.
It will be troublesome to approach other distributors for negotiations.
We will sell a lot instead.

Is it $1,450?
I heard that the doll body price was $1,350, and clothes $50.
I hope for an honest trade on Jolly side for our future.
kohashi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/10/16 23:01:01に投稿されました
I have been able to sell only small quantities but I am planning to sell dolls as a full scale business.
I will be selling all the dolls handled by Jolly so please send me the details of those with the height of 100 cm to 165 cm by email regarding the below.

Photos of the products
Video clips of the products

Please give the best price price possible for me to buy them as I will not bother asking other sellers and I will order in large quantities.

Would the price be $1450?
i believe I heard the price of dolls are $1350 and its clothes $50. Is this correct?
I really appreciate your doing sincere business so that our relationship will be good one for long time.
transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/10/16 23:00:00に投稿されました
I had been selling just a little before, but I'm planning to start selling dolls as professional business.

I'll offer all dolls handled by Jolly in Japan, so I'm afraid to take your time but will you send details of 100cm to 165cm by email?

Photo of real doll
Movie of real doll

Please make special offer of wholesale price as low as possible.
It takes a lot of effort to offer and negotiate with other seller.
Instead, I will sell a lot.

Is it $1,450?
I heard that price of main doll unit was $1350 and costumer was $50, I'll expect Jolly to make sincere transaction to benefit our future.
mkcopy517さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。