Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先日は不足分の品をお送っていただき頂き、ありがとうございました。 今回は、この2つの商品を送料を含めてどれくらいの価格で譲っていただけますか? どうぞ...
翻訳依頼文
先日は不足分の品をお送っていただき頂き、ありがとうございました。
今回は、この2つの商品を送料を含めてどれくらいの価格で譲っていただけますか?
どうぞよろしくお願い致します。
今回は、この2つの商品を送料を含めてどれくらいの価格で譲っていただけますか?
どうぞよろしくお願い致します。
Thank you very much for sending me the merchandise which was missing the other day.
Could you please tell me how much you are charge for these two items including the shipping charges?
Looking forward to hearing from you. Thank you,
Could you please tell me how much you are charge for these two items including the shipping charges?
Looking forward to hearing from you. Thank you,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 約2時間