Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お忙しい中ごめんなさい。 私が注文しているドール全てを、グラスアイでお願いします。 お手数をおかけしますが宜しくお願いします。

翻訳依頼文
お忙しい中ごめんなさい。

私が注文しているドール全てを、グラスアイでお願いします。

お手数をおかけしますが宜しくお願いします。
steveforest さんによる翻訳
I am sorry for your busy period.
Please make my all dolls I ordered glass eye.
Thank you for your support in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
61文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
549円
翻訳時間
20分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...