Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 待望の開催♪伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」が福岡パルコにて開催決定!! 渋谷パルコギャラリーXにて開...

翻訳依頼文

chiaki&kikiの福岡ご当地バージョンも描き下ろしました。


新しいグッズも登場予定です☆

コンテンツの内容やグッズ情報など、詳細は後日発表いたします♪
osamu_kanda さんによる翻訳
Chiaki and Kiki has also created a new work designed specifically for this Fukuoka event.

New goods are scheduled to appear as well.

Information about the content, goods, and other matters will be announced later on.
hhanyu7
hhanyu7さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
498文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,482円
翻訳時間
28分
フリーランサー
osamu_kanda osamu_kanda
Standard
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard