Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。下記が日本郵便の英語のサイトですが、すでに8/21に「Final delivery」 となっていますが、お手元に届いておりませ...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。下記が日本郵便の英語のサイトですが、すでに8/21に「Final delivery」
となっていますが、お手元に届いておりませんでしょうか?
ご家族のどなたかが受け取られているということはありませんか?
ご確認よろしくお願いします。
となっていますが、お手元に届いておりませんでしょうか?
ご家族のどなたかが受け取られているということはありませんか?
ご確認よろしくお願いします。
osamu_kanda
さんによる翻訳
Thank you for your email. Following is the English page of Japan Post. It says they conducted their "Final delivery" on August 21. Hasn't your order reached you yet? Hasn't some member of your family received it? Could you please check into the matter? Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 127文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,143円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
osamu_kanda
Standard