Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ebayから購入できません。 こんにちは。 先ほど、ebayから商品を購入しようとしましたが、購入も入札も出来ませんでした。 どうしてでしょうか...
翻訳依頼文
ebayから購入できません。
こんにちは。
先ほど、ebayから商品を購入しようとしましたが、購入も入札も出来ませんでした。
どうしてでしょうか?
私は今までこのお店で商品を購入していてトラブルは一度もありません。
欲しい商品があるので、私が購入できるようにしてください。
こんにちは。
先ほど、ebayから商品を購入しようとしましたが、購入も入札も出来ませんでした。
どうしてでしょうか?
私は今までこのお店で商品を購入していてトラブルは一度もありません。
欲しい商品があるので、私が購入できるようにしてください。
Cannot purchase through eBay
Hello,
Earlier, I tried to purchase a merchandise through eBay; however, I was not able to purchase or bid.
Could you please tell me why this is?
I've made purchases from this same store in the past and never had any problems.
I have something I'd like to buy from them. Please deal with this situation so that I can make purchases again.
Hello,
Earlier, I tried to purchase a merchandise through eBay; however, I was not able to purchase or bid.
Could you please tell me why this is?
I've made purchases from this same store in the past and never had any problems.
I have something I'd like to buy from them. Please deal with this situation so that I can make purchases again.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 131文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,179円
- 翻訳時間
- 約3時間