Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。お客様のメールを受け取り、メールを適切な部署に転送したことをお知らせするために御連絡させて頂いております。まもなく担当部署から...

翻訳依頼文
Thank you for contacting us. We wanted to provide you with a reply indicating
we have received your email, and let you know we have forwarded your inquiry to
the appropriate representative. You will be contacted shortly. If you have any
additional questions or concerns regarding this, please feel free to call in to
our customer service center or simply reply to this email.
3_yumie7 さんによる翻訳
ご連絡ありがとうございます。お客様のメールを受け取り、メールを適切な部署に転送したことをお知らせするために御連絡させて頂いております。まもなく担当部署から連絡があると思います。他にご不明な点やご懸念がございましたら、遠慮なく弊社カスタマーサービスセンターにご連絡くださるか、本メールにご返信ください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
371文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
835.5円
翻訳時間
7分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する