Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 加藤さん、 ご発注、ありがとうございます。 ただいま、銀行の許可が下りるのを待っています。 ご不自由をおかけし恐縮です。 サラ

翻訳依頼文
Dear Kato,

thank you for your order.

We are waiting the bank approvement.

We do apologize for the inconvenience.


Sara
yukosasaki さんによる翻訳
カトウ様、

ご注文、ありがとうございます。

弊社では銀行の承認を待っているところです。

ご不便をおかけして、申し訳ありません。

サラ

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
113文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
255円
翻訳時間
7分
フリーランサー
yukosasaki yukosasaki
Starter