Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私はいつでも発送できる状態の最後のパッケージをここに持っていますが、あなたの確認が必要ですので、あなたが注文を予定通り発送して欲しいか確認の返事をください...

翻訳依頼文
Can you please confirm if you are going ahead with the order as I have the last package here ready to be despatched but need confirmation.
regards
Karina

Begin forwarded message:
gloria さんによる翻訳
私はいつでも発送できる状態の最後のパッケージをここに持っていますが、あなたの確認が必要ですので、あなたが注文を予定通り発送して欲しいか確認の返事をください。

Karina

以下、転送メール:
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
175文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
394.5円
翻訳時間
31分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する