Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] NACK5「ラジオのアナ~ラジアナ」 7/22(水)深夜1:00~翌朝5:00 NACK5「ラジオのアナ~ラジアナ」に倖田來未がゲスト出演! ■番組...

翻訳依頼文
NACK5「ラジオのアナ~ラジアナ」


7/22(水)深夜1:00~翌朝5:00
NACK5「ラジオのアナ~ラジアナ」に倖田來未がゲスト出演!
■番組オフィシャルサイト
http://www.fm795.com/pc/blog/1259/

※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
baloon さんによる翻訳
NACK5「廣播電台的安娜~電台安娜」


7/22 (三) 凌晨1:00-隔日上午5:00
倖田來未(KUMI KODA)將以來賓身分參加「廣播電台的安娜~電台安娜」節目的演出!
■節目官網
http://www.fm795.com/pc/blog/1259/

※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
152文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,368円
翻訳時間
11分
フリーランサー
baloon baloon
Senior