Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【和歌山】TGS LIVE 2016 ~第3回 じゃんけん大会 優勝県 和歌山女子流~(ワンマンLIVE) TGS LIVE 2016 ~第3回 じゃん...

翻訳依頼文
【和歌山】TGS LIVE 2016 ~第3回 じゃんけん大会 優勝県 和歌山女子流~(ワンマンLIVE)

TGS LIVE 2016 ~第3回 じゃんけん大会 優勝県 和歌山女子流~

日時:2016年9月10日(土) OPEN 14:30 START 15:00 予定
会場:和歌山 SHELTER
料金:スタンディング 3500円(税込)※当日券未定
チケット販売:Live Pocketにて、一般発売決定!先着販売につき、予定枚数で終了いたしますので、お早めに!
https://t.livepocket.jp/e/tgslive0910
一般販売開始 2016年8月13日(土) 10:00 ~
annhsueh さんによる翻訳
【和歌山】TGS LIVE 2016 ~第3屆 猜拳大會 優勝縣 和歌山GIRLS' STYLE~(One man LIVE)

TGS LIVE 2016 ~第3屆 猜拳大會 優勝縣 和歌山GIRLS' STYLE~

日期:預定2016年9月10日(六) OPEN 14:30 START 15:00
會場:和歌山 SHELTER
門票:站位 3500日圓(含稅)※當日券未定
門票販售:一般票確定將在Live Pocket販售!預售部分因票數有限售完為止,請盡早購買!
https://t.livepocket.jp/e/tgslive0910
一般門票販售自 2016年8月13日(六) 10:00開始
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
295文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,655円
翻訳時間
30分
フリーランサー
annhsueh annhsueh
Senior
台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申します。主な翻訳分野がビジネス文章、親子教育、建築、医療健康、説明書、合約関連、旅...
相談する