Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 7/29(水) フジテレビ「FNSうたの夏まつり」出演 「FNSうたの夏まつり」出演決定!! 日時:7/29(水)19:00から 国立代々木競技場第...

翻訳依頼文
7/29(水) フジテレビ「FNSうたの夏まつり」出演
「FNSうたの夏まつり」出演決定!!

日時:7/29(水)19:00から
国立代々木競技場第一体育館より生放送

観覧を募集しています!(7/14締め切り)
詳しくはこちら!
http://www.fujitv.co.jp/FNS/2015s/
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
29th July (Wed)
It will appear on the stage of "Summer Festival of songs in FNS"!

date:29th July (Wed) PM7:00-
Live broadcasting by Yoyogi National Stadium First Gymnasium.

We're looking for spectators (deadline is 14th July)
Please check the detail!
http://www.fujitv.co.jp/FNS/2015s/

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
145文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,305円
翻訳時間
15分