Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] はい。未決済の商品はキャンセルしたいです。 再度注文する場合は同額でお引き取りいただけますか? 決済済みの商品はなるべく早く送ってください。 以前ディ...

翻訳依頼文
はい。未決済の商品はキャンセルしたいです。
再度注文する場合は同額でお引き取りいただけますか?

決済済みの商品はなるべく早く送ってください。

以前ディスカウントしていただけるとの話でしたが
こちらの商品をいくらで売っていただけるのでしょうか?

eggplant さんによる翻訳
Yes, I want to cancel the items which I haven't paid for.
Could you take them back at the same price if I order again?

Please send the items which I have paid for.

You said you can discount before,
then how much do you sell this item for?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
117文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,053円
翻訳時間
7分
フリーランサー
eggplant eggplant
Starter