Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、mando horyを1つ買いましたがまだ届きません。本当に購入できているのか、送付先住所に到着するのか知りたいと思います。よろしくお願いいた...

翻訳依頼文
Hola compré 1mando hory y no me llego.me gustaría saber si te lo compro si me aseguras que me llegara al destinado? gracias

Si hubiera que pagar portes para que no se quedara en la aduana yo los pago. Lo que no quiero que aigan problemas gracias
3_yumie7 さんによる翻訳
こんにちは、mando horyを1つ買いましたがまだ届きません。本当に購入できているのか、送付先住所に到着するのか知りたいと思います。よろしくお願いいたします。

税関に残らないように手数料を支払うべきですたらお支払します。問題が起こってほしくないので、よろしくお願いいたします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
248文字
翻訳言語
スペイン語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
558円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する