Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] こんにちは、 私は100ユーロをペイパルで支払いましたのでご確認ください。 ベッドカバーをキャンセルする前だったので、イーベイの支払いの画面からは支払いが...
翻訳依頼文
こんにちは、
私は100ユーロをペイパルで支払いましたのでご確認ください。
ベッドカバーをキャンセルする前だったので、イーベイの支払いの画面からは支払いができなかったため、あなたのペイパルのメールアドレス宛てに支払っています。
それでは、商品が届くのを楽しみにしています。
私は100ユーロをペイパルで支払いましたのでご確認ください。
ベッドカバーをキャンセルする前だったので、イーベイの支払いの画面からは支払いができなかったため、あなたのペイパルのメールアドレス宛てに支払っています。
それでは、商品が届くのを楽しみにしています。
tearz
さんによる翻訳
Bonjour,
J'ai payé 100 euros par paypal, s'il vous plaît confirmer.
Parce qu'il était avant d'annuler la couverture de lit et Je ne pouvait pas payer depuis l'écran d'eBay, j'ai payé à votre adresse e-mail de paypal.
Impatient de recevoir l'article bientôt.
J'ai payé 100 euros par paypal, s'il vous plaît confirmer.
Parce qu'il était avant d'annuler la couverture de lit et Je ne pouvait pas payer depuis l'écran d'eBay, j'ai payé à votre adresse e-mail de paypal.
Impatient de recevoir l'article bientôt.