Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Thank you for your order. In regards to the item you ordered, I have mistaken...

翻訳依頼文
ご注文いただきありがとうございます。ご注文のお品の件ですが、Aアイテムの商品タイトルを間違えてしまいました。この人形はトークタイプではありません。大変申し訳ございませんでした。注文をキャンセルされますか?そのままご注文いただける場合もお手数ですがお知らせ下さい。速やかに発送させていただきます。
nearlynative さんによる翻訳
Thank you for your order. In regards to the item you ordered, I have mistaken the title of the A item. This doll is not the talking type. I am very sorry for the confusion. Would you like to cancel the order? Please send us a message even if you intend to keep the order. In this case, I will send it out to you as soon as I can.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
147文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
331.5円
翻訳時間
7分
フリーランサー
nearlynative nearlynative
Senior