Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品とCDを送ってくれてありがとう。 トラッキングナンバーはなしでも問題ないです。 2箱は既に届きました。 残りの2箱があまりにも届くのが遅いようでしたら...

翻訳依頼文
商品とCDを送ってくれてありがとう。
トラッキングナンバーはなしでも問題ないです。
2箱は既に届きました。
残りの2箱があまりにも届くのが遅いようでしたら、また連絡しますね。
3_yumie7 さんによる翻訳
Thank you for sending me the item and CD.
I have not problem without a tracking number.
2 Box have already arrived.
I will contact you again if the arrive of other 2 box will delay.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
84文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
756円
翻訳時間
6分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する