Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの申し出に感謝します。 添付ファイルをご覧下さい。 漢字は読めないかもしれませんが、日本語と英語のもの両方あります。 良いお返事をお待ちし...
翻訳依頼文
あなたの申し出に感謝します。
添付ファイルをご覧下さい。
漢字は読めないかもしれませんが、日本語と英語のもの両方あります。
良いお返事をお待ちしております。
添付ファイルをご覧下さい。
漢字は読めないかもしれませんが、日本語と英語のもの両方あります。
良いお返事をお待ちしております。
ideabank
さんによる翻訳
Thank you for your offer.
Please find the attached file.
You could not read Chinese characters, however, it holds both Japanese and English version.
I look forward to good answer from you.
Please find the attached file.
You could not read Chinese characters, however, it holds both Japanese and English version.
I look forward to good answer from you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 25分
フリーランサー
ideabank
Starter
TOEICのスコアは805点です。
特許事務所で6年間Correspondenceを作成しています。