Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(繁体字)から日本語への翻訳依頼] 白いシートに替えると、濃い目のフローリングの中により安らぎを感じられる。淡黄色のサイドテーブルの傍らに、トルコから買ってきた青いランプが夜の暖かい灯りとな...

翻訳依頼文
換上白色床單,在深色木質地板的陪襯下更顯安詳,鵝黃色的床頭櫃旁,放著土耳其買回來的藍色檯燈,在夜裡放出一點溫潤亮光,這裏有不容他人玷污的一方寧靜,避風遮雨,有你有我,是我們的家。
baloon さんによる翻訳
白いシートに替えると、濃い目のフローリングの中により安らぎを感じられる。淡黄色のサイドテーブルの傍らに、トルコから買ってきた青いランプが夜の暖かい灯りとなった。ここには誰にも汚されない静けさがもたらし、風であろうか、雨であろうか邪魔されることがなく、あなたと私のいる私たちの家である。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
中国語(繁体字) → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
baloon baloon
Starter (High)