Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 突然のメール申し訳ありません。 ABCのScriptについて要望があります。 ・QuizzesとPollsの機能の実装(以下のScriptのように) ...
翻訳依頼文
突然のメール申し訳ありません。
ABCのScriptについて要望があります。
・QuizzesとPollsの機能の実装(以下のScriptのように)
忙しいと思うので返事はいりません。検討してもらえると幸いです。
ABCのScriptについて要望があります。
・QuizzesとPollsの機能の実装(以下のScriptのように)
忙しいと思うので返事はいりません。検討してもらえると幸いです。
transcontinents
さんによる翻訳
Excuse me for sending an email suddenly.
I have a request about ABC Script.
-Mounting of function on Quizzes and Polls (as below Script)
I know you are busy so you don't have to reply. I appreciate your kind consideration.
I have a request about ABC Script.
-Mounting of function on Quizzes and Polls (as below Script)
I know you are busy so you don't have to reply. I appreciate your kind consideration.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 103文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 927円
- 翻訳時間
- 38分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...