Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 突然のメール申し訳ありません。 ABCのScriptについて要望があります。 ・QuizzesとPollsの機能の実装(以下のScriptのように) ...

翻訳依頼文
突然のメール申し訳ありません。
ABCのScriptについて要望があります。

・QuizzesとPollsの機能の実装(以下のScriptのように)

忙しいと思うので返事はいりません。検討してもらえると幸いです。
transcontinents さんによる翻訳
Excuse me for sending an email suddenly.
I have a request about ABC Script.

-Mounting of function on Quizzes and Polls (as below Script)

I know you are busy so you don't have to reply. I appreciate your kind consideration.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
103文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
927円
翻訳時間
38分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...