Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こちらの郵便局に補償請求をしましたが、補償請求は受取人がする必要があるので、発送元である私からはできないと言われました。そのため、あなたの方からそちらの郵...
翻訳依頼文
こちらの郵便局に補償請求をしましたが、補償請求は受取人がする必要があるので、発送元である私からはできないと言われました。そのため、あなたの方からそちらの郵便局に補償請求をしてください。そして保険金を受け取ったら、私に返金をしてください。
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)
I asked about a compensation claim to this post office, but they said the recipient had to ask it and I couldn't do it as a sender. So please ask it to the post office at your side. And after you receive the insurance, please refund it to me.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 118文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,062円
- 翻訳時間
- 約2時間