Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 発送はEMSです。 発送は畳んでいいですか? 畳んで発送すればもう少しお安くなりますよ。 お受け頂ければ 梱包費も含まれているので$70でいかがですか?

翻訳依頼文
発送はEMSです。
発送は畳んでいいですか?
畳んで発送すればもう少しお安くなりますよ。

お受け頂ければ
梱包費も含まれているので$70でいかがですか?
margarita116 さんによる翻訳
The item will be shipped by EMS.
Is it OK to fold the item when we ship?
If so, the shipment fee will be bit cheaper.

If you could accept that, how about $70 included packaging cost?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
72文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
648円
翻訳時間
5分
フリーランサー
margarita116 margarita116
Starter
Hi, I'm Margarita. I have been teaching TOEIC , TOEFL and English conversatio...