Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 次のver 5.0では広告関連の機能は実装されませんか?もしかして 実装するのは難しいですか? ver4.0からver5.0にアップグレードする方法がわ...

翻訳依頼文
次のver 5.0では広告関連の機能は実装されませんか?もしかして 実装するのは難しいですか?

ver4.0からver5.0にアップグレードする方法がわからず困っています。具体的な方法が書いてあるページ等どこかにありますか?
※ver3.0からver4.0にアップグレードする方法は以下のページでわかりました。
yoppo1026 さんによる翻訳
Is the advertising-related function not mounted on ver5.0? Is it difficult to mount by any chance?

I am at a loss because I do not know how to upgrade from ver4.0 to ver5.0. Are there any specific method written in the page?
* The method to upgrade from ver3.0 to ver4.0 was found in the following pages.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
153文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,377円
翻訳時間
9分
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する