Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] これまで価格確認の連絡を、メールで返信をいただいておりましたが、今後は見積書にて、ご提示ください。 品番;123456 品名;テープ 数量;100 現...
翻訳依頼文
これまで価格確認の連絡を、メールで返信をいただいておりましたが、今後は見積書にて、ご提示ください。
品番;123456
品名;テープ
数量;100
現状確認は、Euro1234.00ですが、
Euro1200.00に価格交渉可能ですか?
ご連絡をお待ちしております。
品番;123456
品名;テープ
数量;100
現状確認は、Euro1234.00ですが、
Euro1200.00に価格交渉可能ですか?
ご連絡をお待ちしております。
yoppo1026
さんによる翻訳
The price check was sent by Email before. Please provide us with the price estimate sheet from now on.
Part number; 123456
Part name; Tape
Quantity; 100
According to the current status check, the prices is Euro 1234.00.
Is it possible to negotiate the price as Euro 1200.00?
We are waiting for your reply.
Part number; 123456
Part name; Tape
Quantity; 100
According to the current status check, the prices is Euro 1234.00.
Is it possible to negotiate the price as Euro 1200.00?
We are waiting for your reply.