Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 白駒池は標高2155mの高地にあり、まわりには苔むした神秘の森が広がる。 紅葉の名所として知られています。

翻訳依頼文
白駒池は標高2155mの高地にあり、まわりには苔むした神秘の森が広がる。 紅葉の名所として知られています。
soulsensei さんによる翻訳
Shirakomaike lake is located in the highlands of 2,155m above sea level and is surrounded by an expansive stretch of mossed mysterious forest. It is known as a famous place in which one can admire autumn leaves.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
53文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
477円
翻訳時間
約9時間
フリーランサー
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
相談する