Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ウェブサイトではジャケットの値段が1着85~90ドルと書かれていますが、大量購入が条件でしょうか? 残念ながら190ドルでは当方の採算が合いません。もう少...
翻訳依頼文
ウェブサイトではジャケットの値段が1着85~90ドルと書かれていますが、大量購入が条件でしょうか?
残念ながら190ドルでは当方の採算が合いません。もう少し安くなりませんか?
添付ファイルのジャケット及びスーツは販売できますか?
残念ながら190ドルでは当方の採算が合いません。もう少し安くなりませんか?
添付ファイルのジャケット及びスーツは販売できますか?
sujiko
さんによる翻訳
On the website, it says "the price of a jacket is 85 to 90 dollars".
Do we have to purchase it in large volume?
We regret to say, but we cannot make a profit by 190 dollars.
Could you make it a little lower?
Do you sell the jacket and the suit in the attached file?
Do we have to purchase it in large volume?
We regret to say, but we cannot make a profit by 190 dollars.
Could you make it a little lower?
Do you sell the jacket and the suit in the attached file?